| ||||||||
Черной Сал на современной карте |
ТЕМА | |||
Черной Сал - "смешанное название": прямой перевод (калька) с тюркского первой части названия, оригинальное название - Кара Салаа. "Кара Салаа" с тюркского - приток (река) с черной водой. С "черной водой" следует понимать, как река с чистой водой дно которой видно. Учитывая населенность и стратегическое значение этого места в древнее времена, можно утверждать, эта небольшая река не была безымянной в то время и очевидно имела не славянское название. По карте 1880 г . современная река Черная названа Мечетная, а ее длина в 2 раза больше нынешней. Мелиораторы в 20 веке "постарались" - верховья реки пересекают многочисленные каналы. Река впадала в Дон двумя рукавами (сейчас неосновной рукав реки до Дона не доходит). И можно утверждать - с двумя отличающимися названиями рукавов, но это не столь важно. Важно то, что один из них (основной) современная р. Черная, указана составителями КБЧ как Черной Сал. О реке Мечетной ни слова. Не точные данные? И это без проблем объясняется рядом особенностей составления Чертежу в те времена. О других особенностях, не гидрографических, а исторических, стоит особо отметить. Очевидно название реки "Мечетная" дало названия хуторам Большемечетный и Маломечетный. Корень «мечет» - «мечеть». В русском языке «мечеть» заимствованное слово из тюркских языков, по-татарски мечеть – «мэчете». На юге России есть небольшие реки с таким названием, например р. Мечетка, один из притоков р. Кагальник (тот Кагальник, который впадает в завершении гирла Дона). В Ростовской области 7 населенных пунктов с корнем в названии "мечет", все они основаны в промежутке 17 - до середины 19 веков . Откуда взялись такие "тюркские" названия у славян? Правило: гидроним первичен по отношению топониму - названию населенного пункта, здесь так же срабатывает, но с поправкой. Что такое «Мечетка», можно понять по притоку р. Битюг (приток среднего Дона) - р. Мечеть и стоящей на ней д. Мечетка в Воронежской области. А. А. Шенников, в своей книге «Червленный Яр» в 1987 г ., пишет: «В этой Мечетке существуют остатки двух кирпичных построек, одна из которых исследована археологами и оказалась мусульманским мавзолеем 14 века, которые строились на кочевьях золотоордынских татар…» Выводы: |
На фоне преобладания тюркских гидронимов на современной карте нижнего Дона, река «Черная» звучит контрастно. В описании местности Е.П. Савельевым, в очерке о «Древней торговле на Дону», 1904 г., есть интересный момент: «Другая ветвь (караванного) пути шла по р. Салу к Усть-Сальскому городищу, или точнее к "Бабской" переправе через р. Дон, где река имеет весьма небольшой разлив. При этой переправе, на устье р. Черной, есть остатки древнего городища, называемого в настоящее время местными жителями "Старый Городок" (Бабская станица в шестидесятых годах <19 века> переименована в Константиновскую). Недавно на этом месте в левом береге р. Дона, принадлежащего Золотовской станице, водою вымыло остатки какого-то древнего деревянного сооружения из дубовых бревен, напоминающего как бы остатки пристани или моста. Самое имя "Бабская", перенесенное на станицу, указывает на существование тут значительного шляха или ворот...» | |||
© "Река Дон" |
Дизайн — Маргарита Сиденина |